Lý Do Sung Si Kyung Không Thể Nói Chuyện Với aespa Trên Máy Bay
Lời thú nhận thẳng thắn của vua ballad về sự lo lắng khi tiếp cận các idol thế hệ trẻ đã tạo nên tiếng vang ngoài mong đợi

Cần có một sự tự nhận thức nhất định để thừa nhận trên truyền hình quốc gia rằng bản thân bị một nhóm nghệ sĩ trẻ hơn làm cho choáng ngợp. Sung Si-kyung, một trong những ca sĩ ballad nổi tiếng nhất Hàn Quốc với sự nghiệp trải dài hơn hai thập kỷ, đã làm đúng điều đó trong tập ngày 8 tháng 5 của The Seasons trên KBS2. Khoảnh khắc đó nhanh chóng tạo ra tiếng vang vượt xa khán giả thường xuyên của chương trình.
"Gần đây tôi đã đi cùng chuyến bay với aespa", Sung Si-kyung kể với khán giả, "nhưng tôi chỉ nhìn từ xa. Tôi không thể bước đến chào họ được." Lời thừa nhận được truyền tải với nét hài hước tự chế đặc trưng của anh đã ngay lập tức tạo ra làn sóng phản ứng trực tuyến. Các fan kinh ngạc khi nghe Sung Si-kyung mô tả mình là người bị đóng băng trước sự hiện diện của các ngôi sao trẻ hơn.
Câu chuyện bản thân vừa hài hước, vừa dễ đồng cảm và hoàn toàn mang tính con người. Nhưng nó cũng mở ra cuộc trò chuyện rộng hơn về động lực thế hệ trong ngành giải trí Hàn Quốc, mà các khách mời khác trong tập đã làm phong phú thêm theo những cách bất ngờ.
30 Năm Của Kim Jong-kook: Một Đêm Được Dựng Nên Cho Một Huyền Thoại
Kim Jong-kook, ca sĩ kỳ cựu được biết đến quốc tế qua vai trò lâu năm trong Running Man của SBS, kỷ niệm 30 năm ra mắt sự nghiệp. Anh bước ra với một lời giải thích: về mặt kỹ thuật, kỷ niệm rơi vào năm ngoái, nhưng anh không thể chuẩn bị album kịp thời, nên tính từ năm nay. Khán giả cười vì đây chính xác là kiểu giải thích thẳng thắn và hơi ngớ ngẩn khiến Kim Jong-kook được yêu thích đến vậy.
Những gì diễn ra sau đó là một trong những phân đoạn được khen ngợi nhất của tập. Kim Jong-kook bắt đầu với bản thu âm năm 2005 của mình để khởi đầu một cuộc du hành âm nhạc xuyên suốt sự nghiệp. Khi anh thể hiện các bài hát của Turbo, nhóm anh ra mắt vào giữa những năm 1990, phần lớn khán giả ngay lập tức chìm vào nỗi nhớ. "Hãy đi trên cỗ máy thời gian tối nay," anh nói trước khi âm nhạc bắt đầu, và đó chính xác là điều đã xảy ra.
Khoảnh khắc được nhắc đến nhiều nhất của Kim Jong-kook đến từ việc tái hiện một màn trình diễn huyền thoại. Hai mươi hai năm trước, anh đã lên sân khấu lần đầu tiên với bài "한 남자", bài hát đã thay đổi cuộc đời anh chỉ sau một đêm. Sung Si-kyung đề nghị tái hiện sân khấu gốc bao gồm cả chi tiết nổi tiếng nhất: đôi dép lê. Kim Jong-kook đã thực sự đi dép lê, làm khán giả phấn khích không kém. "Ngày hôm sau, mọi thứ đã khác," anh nói, và việc tái hiện đã mang lại cho ký ức đó một niềm vui lần thứ hai.
Anh cũng biểu diễn medley Turbo cùng Shorry của Mighty Mouth, hợp tác với Sung Si-kyung trong một bài song ca của AKMU, và trong một trong những khoảnh khắc ấm áp nhất của tập, hát trực tiếp "이 사람이다" như món quà đám cưới bất ngờ cho một khán giả sắp lấy chồng. Phản ứng trực tuyến gần như đồng loạt là những lời khen ấm áp.
Anh cũng đưa ra một yêu cầu táo bạo trên sóng truyền hình bằng cách công khai nhờ Sung Si-kyung đóng góp một bài hát trước tháng 8. Sung Si-kyung rõ ràng thấy buồn cười nhưng không cam kết ngay tại đó.
Lời Thú Nhận Về Sáng Tác Của Choi Yuri Và Khoảng Lặng Rất Dài
Phân đoạn duet của chương trình có sự góp mặt của Choi Yuri, một nghệ sĩ kiêm nhạc sĩ đang ngày càng được công nhận về giọng ca. Điều làm cho sự xuất hiện của cô đặc biệt hấp dẫn là câu chuyện của cô: cô tiết lộ rằng tham vọng ban đầu không phải là trở thành người biểu diễn mà là nhạc sĩ sáng tác. Việc biểu diễn đến sau.
Những credit sáng tác của cô cho thấy con đường đã đi. Cô đã viết cho Kim Bum-soo, Davichi và Seungkwan của Seventeen, trải dài qua các thể loại và thập kỷ khác nhau. Cuộc trò chuyện có bước ngoặt hài hước bất ngờ khi cô tiết lộ rằng đã gửi một bài hát cho Sung Si-kyung và không nhận được phản hồi. Khán giả cười. Sung Si-kyung giải thích: không phải bài hát không hay, mà là anh kết luận rằng mình không phải nghệ sĩ phù hợp cho nó. Liệu Choi Yuri có thực sự chấp nhận lời giải thích đó hay không vẫn là chủ đề tranh luận trên mạng sau chương trình.
Cả hai sau đó biểu diễn cùng nhau bài Romeo N Juliet, thể hiện sự tương hợp thoải mái và bổ trợ cho nhau, trái ngược với câu chuyện về tin nhắn chưa được trả lời.
Tin Nhắn Xin Lỗi Của Lee Chang-sub Và Bài Học Về Mối Quan Hệ Đàn Anh-Đàn Em
Lee Chang-sub của BTOB, nhóm K-pop ra mắt năm 2012 dưới Cube Entertainment, đã cover một bài hát của Sung Si-kyung và nhận được phản hồi tốt. Những gì không xảy ra theo Sung Si-kyung là một tin nhắn tiếp theo. Anh bày tỏ sự khó chịu nhẹ nhàng về sự im lặng đó theo cách mà các đàn anh trong ngành giải trí Hàn Quốc đôi khi làm.
Lee Chang-sub đã phản hồi theo cách thú vị nhất có thể: anh lấy tin nhắn xin lỗi đã viết sẵn ra và đọc to trong trường quay. Khán giả bùng nổ. Tin nhắn thực sự chân thành, nhưng việc đọc to một tin nhắn riêng tư trong chương trình âm nhạc trực tiếp thì lại là hài kịch thuần túy, và nó đã đạt hiệu quả đúng như dự tính.
Sung Si-kyung dùng khoảnh khắc này để suy ngẫm rộng hơn. "Thực ra, việc đàn anh tiếp cận đàn em mới khó hơn," anh nói. "Mọi người nghĩ ngược lại." Anh mô tả sự khó xử ngầm hiểu tồn tại qua khoảng cách thế hệ trong ngành mà hệ thống thứ bậc ăn sâu, ngay cả khi có sự ấm áp và tôn trọng lẫn nhau. Và sự suy ngẫm đó chính là điều dẫn trực tiếp đến câu chuyện về aespa, lời thừa nhận rằng anh đã đi cùng chuyến bay với một trong những nhóm thế hệ thứ tư lớn nhất của K-pop và không thể bước đến nói lời chào.
Bình luận về aespa thật ngắn và không cố ý, nhưng nó đã lan truyền. Mạng xã hội nhanh chóng tiếp nhận nó. Việc nghe thấy sự không chắc chắn khi tiếp cận các idol trẻ hơn từ người có kinh nghiệm và danh tiếng như anh đã gây ra sự đồng cảm bất ngờ, và khơi dậy cuộc trò chuyện về cách những động lực đó vận hành giữa các thế hệ nghệ sĩ cùng tồn tại trong cùng ngành nhưng ở những khoảnh khắc văn hóa rất khác nhau.
Phản Ứng Của Fan Và Những Gì Tập Này Làm Được
Phản ứng trực tuyến rất mạnh mẽ ở nhiều phương diện. "Kim Jong-kook ở chế độ pro toàn lực thật điên rồ" là một trong những phản ứng được trích dẫn nhiều nhất về các phân đoạn biểu diễn. "Medley Turbo đã đưa tôi vào một chuyến du hành hoài niệm hoàn toàn" xuất hiện nhiều lần. Bài hát đám cưới ngẫu hứng của Kim Jong-kook được gọi là "quá ngọt ngào" trong nhiều bài đăng, một lời khen chứ không phải chỉ trích.
Phân đoạn của Choi Yuri đã tạo ra cuộc thảo luận về sáng tác và ý nghĩa của việc xây dựng sự nghiệp qua công việc mà những người tiêu thụ nó thường không nhận ra. Lời xin lỗi công khai của Lee Chang-sub được mô tả rộng rãi là một trong những khoảnh khắc hài hước nhất của truyền hình thực tế gần đây. Và lời thú nhận về aespa được bàn luận như điều mà nhiều người cảm nhận nhưng hiếm khi nói ra: sự ngưỡng mộ và sự quen biết không phải là điều giống nhau, và ngay cả các nghệ sĩ có kinh nghiệm cũng có thể thực sự lo lắng khi vượt qua khoảng cách thế hệ.
The Seasons phát sóng vào mỗi tối thứ Sáu lúc 23:10 giờ KST trên KBS2. Tập ngày 8 tháng 5 có thể xem trực tuyến qua các nền tảng chính thức của KBS dành cho người xem trong Hàn Quốc.
Bạn cảm thấy thế nào về bài viết này?
저작권자 © KEnterHub 무단전재 및 재배포, AI학습 및 활용 금지

Entertainment Journalist · KEnterHub
Entertainment journalist specializing in K-Pop, K-Drama, and Korean celebrity news. Covers artist comebacks, drama premieres, award shows, and fan culture with in-depth reporting and analysis.
Bình luận
Vui lòng đăng nhập để bình luận